Saturday, June 19, 2021

حوارات يومية مهمة :حوار بالفرنسية بين الام و الابن

 

كثيرا ما ترغب الام بتعليم أولادها اللغة الفرنسية و التحدّث معهم بهذه اللغة. لكن للأسف تجد صعوبة في انتقاء الكلمات و الجمل المناسبة لذلك.

في هذا الفيديو حرصنا ان نقدّم لكم حوار بين الام و ابنها مع التّركيز على اهم الجمل و العبارات التي يمكن استخدامها من اجل الحديث مع اطفالكم


فلنبدأ الحوار

https://www.youtube.com/watch?v=4FeY-6Fflvw

https://www.youtube.com/watch?v=4FeY-6Fflvw




La mère : c’est l’heure de se lever mon garçon. Prépare-toi pour aller à l’école.

Tony : je vais ajouter cinq minutes maman, pas plus.

La mère : arrête de se prélasser du bon matin

Tony : je te promets, pas plus de cinq minutes

Après cinq minutes, Tony s’est levé et il est parti pour se laver

La mère en criant de la cuisine : lève-toi tony. Lave tes mains et ton visage.

Tony : presque j’ai terminé maman

La mère : n’oublie pas de brosser tes dents.

Tony : Oui, c’est claire

La mère : Mets tes vêtements et viens manger à table

Le garçon s’est dirigé vers la cuisine

La mère : prends ton petit déjeuner

Tony : Merci maman c’est très délicieux. J’adore tes pancakes

La mère : Bon appétit mon garçon.

Le garçon a terminé son petit déjeuner et il a pris son cartable.

Tony : à plus tard maman, je suis parti

La mère : prends ta veste et couvre toi bien, il fait froid dehors. Sinon tu vas attraper froid.

Tony : fais vite maman, je vais rater le bus de l’école

La mère : tiens ton déjeuner. Lave tes mains avant de manger

Et finis ton assiette.

La mère : concentre sur tes leçons. Ne fais pas de bruit et si tu ne comprends pas, demande à ton prof de t’expliquer

Tony : d’accord maman, pourquoi tu me répètes ça chaque jour ?

La mère : attache tes lacets, sinon tu vas tomber.

 

Tony est retourné de l’école, en courant, frappant les portes de la maison et faisant du bruit :

 

La mère : Ne cours pas tony, tu vas tomber. Et arrête de faire de bruit, tu vas réveiller ta petite sœur

Tony : je crève de faim, donne-moi quoi manger

La mère : Mouche-toi d’abord et lave bien tes mains

Tony : je veux manger, je veux manger

La mère : Ne crie pas. je prépare le biberon de ta sœur rapidement puis je te prépare un sandwich.

La mère : Tony arrête de jouer avec l’assiette, tu vas la casser.

D’un seul coup, l’assiette est tombée par terre et elle s’est cassé

La mère : je le savais, je te l’avais dit

Tony : je ne l’ai pas fait exprès

La mère : disparais immédiatement de la cuisine et va jouer avec ta sœur.

C’est la nuit, et Tony a bien mangé

La mère : Brosse tes dents tony et va te coucher.

Tony : je suis content, je vais dormir sans réviser mes leçons

La mère : demain C’est le week-end.  tu réviseras tes leçons et tu couperas tes ongles.

Bonne nuit

Tony : Bonne nuit maman.

 

الأم: حان وقت النهوض يا ولدي. استعد للمدرسة.

توني: سأضيف أمي خمس دقائق ، لا أكثر.

الأم: توقف عن الاستلقاء في الصباح

طوني: أعدك ، ليس أكثر من خمس دقائق

بعد خمس دقائق ، نهض توني وغادر ليغتسل.

الأم تصرخ من المطبخ: قم يا توني. اغسل يديك ووجهك.

توني: أمي على وشك الانتهاء

الأم: لا تنسي غسل أسنانك بالفرشاة.

توني: نعم ، هذا واضح

الأم: ارتدي ملابسك وتعالي إلى مائدة الطعام

توجه الصبي إلى المطبخ

الأم: تناول فطورك

توني: شكرا أمي ، إنه لذيذ جدا. أنا أحب الفطائر الخاصة بك

الأم: سعيدة يا ولدي.

أنهى الصبي فطوره وأخذ حقيبته.

توني: أراك لاحقًا يا أمي ، لقد ذهبت

الأم: خذ سترتك وقم بتغطيتها جيداً ، الجو بارد بالخارج. وإلا ستصاب بنزلة برد.

توني: أسرعي أمي ، سأفتقد حافلة المدرسة

الأم: احضري غدائك. اغسل يديك قبل الاكل

وانتهي من صحنك.

الأم: ركزي على دروسك. لا تصدر ضوضاء وإذا لم تفهم ، اطلب من معلمك أن يشرح لك الأمر

توني: طيب أمي ، لماذا تخبرني بهذا كل يوم؟

الأم: اربطي رباطك وإلا ستسقطين.

 

عاد توني من المدرسة وهو يركض ويقرع على أبواب المنزل ويحدث ضوضاء:

 

الأم: لا تدير توني ، سوف تسقط. وتوقف عن إحداث الضجيج ، سوف تستيقظ أختك الصغيرة

توني: أنا أتضور جوعاً ، أعطني شيئاً لآكله

الأم: انفخي أنفك أولاً واغسلي يديك جيداً

توني: أريد أن آكل ، أريد أن آكل

الأم: لا تصرخ. أقوم بتحضير زجاجة أختك بسرعة وبعد ذلك أقوم بإعداد شطيرة لك.

الأم: توقف عن اللعب باللوح ، سوف تكسرها.

وفجأة سقطت الصفيحة على الأرض وكسرت

الأم: علمت ذلك ، قلت لك

توني: لم أفعل ذلك عن قصد

الأم: تختفي فورًا من المطبخ وتذهبي للعب مع أختك.

حل اللّيل ، وقد أكل طوني جيداً

الأم: نظف أسنانك توني واذهب إلى الفراش

توني: أنا سعيد ، سأنام دون مراجعة دروسي

الأم: غدا عطلة نهاية الأسبوع. ستقوم بمراجعة دروسك وتقليم أظافرك.

ليلة سعيدة

طوني: تصبحين على خير يا أمي.

 

No comments:

Post a Comment

lire un texte en français 01